|
Language Variation and Change
Led by: Riho Grünthal (University of Helsinki) and Juhani Klemola
(University of Tampere)
The goal of this branch of linguistic study is to shed light on
linguistic diversity and to describe and model the sociolinguistic,
textual and areal factors that affect choice between expressional
variants. The effects that these factors have on the development
of language as well as empirical and theoretical investigation of
language internal change are focused upon here. Linguistic change
occurs due to variation within a language or then because of contacts
between languages, and very often one has to deal with the combined
effect of both of these sources of change.
Diachronic investigation seeks to describe and systematize observed
linguistic changes. On the one hand, we can investigate the development
of diverse features of individual languages during a given period
of time, either in the light of historical documents or through
interlinguistic comparison, based on genetic or areal linguistics.
Yet, on the other hand, one can search for parallels in contemporary
languages and make inferences about the genetic relations between
languages or their contacts during different periods. Areal linguistics
study the effect of modern languages upon each other, Sprachbünde
and tendencies shared by adjacent dialects of different languages.
Contact linguistics, in turn, is closely connected to the study
of bilingualism and, thereby, to sociolinguistic questions.
Research topics include areal varieties and local dialects, standard
languages and their spread, sociolects, including differences between
spoken and written language and various genres and their development.
The approach provided by the program can be applied to the study
of individual languages and their development, to multilingual and
multidialectal areals, and the manifestation of variation and change
in texts.
The program is mainly directed at empirical study of variation,
which includes both qualitative and quantitative analysis. Possibilities
offered by large digital corpora are utilized along with traditional
data collection via fieldwork and interviews. Our research also
tests the applicability and validity of modern linguistics’
methodologies in the field of diachronic study. Our themes of research
are:
- Processes of language change
- Areal and social variation
- Text-based variation and the development of textual types
- Standard language and normativity
- Sprachbünde and areality
LANGUAGE CHANGE AS A PROCESS
Language changes have traditionally been treated as processes constrained
by internal linguistic factors. According to this view, language
contacts have been perceived as disturbing factors. Therefore, explaining
language change requires new analytical ways of modelling contact,
in which both internal and external factors are closely investigated.
Studying language-internal processes requires a fundamental knowledge
of sociolinguistic, textual and regional factors, since all variation-based
analytical and explanatory models of language change rely on the
idea of a combined effect of all factors. Another important insight
is to be able to connect the latest language changes with historical
ones. Hence, the concept of grammaticalization offers a productive
starting point for analyses of language changes that span several
hundred years.
A typological perspective is also important in studies of both
language change and language contact. Such a perspective means dealing
with tendencies of change amongst certain language types, i.e. typological
drifts; they may affect one language only, be regional, or then
more universal. Longstanding interconnected language changes may
lead to changes in typology. The assumptions attached to typological
cycles consisting of change tendencies require more study.
REGIONAL AND SOCIAL VARIATION
Research conducted in this topic area investigates both regional
dialects and regional language variants, including social variation
and social dialects. The aims of the research include descriptions
of phonetic, lexical, and morpho-syntactic variation, as well as
dialectal change and language internal and external factors that
may promote or inhibit changes. Topics of interest also include
the relationship between dialects and standardized languages, attitudes
to dialect use, and description, explanation and (possibly) prediction
of results of contacts between language variants. Synchronic research
of modern dialects is geared towards spoken languages, and written
documents are used in research concerned with past regional language
variants. In the latter, special attention is paid to the emergence
and divergence of new language forms from existing variants. It
is written literary texts, along with surviving manuscript documents,
which provide the grounds for this type of research. Areas of interest
in social dialects include, for instance, the impact of urbanization
and the language use of younger generations.
Sociolinguistic research has provided fruitful results on linguistic
changes, and we have plenty of information on the correlations of
linguistic change and social variation of education, gender, and
age, for example. Historical sociolinguistic research aims at applying
sociolinguistic models and methods to language history. Real time
data are also needed in modeling diachronic change. Systematic attempts
to model past stages of sociolinguistic reality in historical linguistics
have, so far, been preliminary. Scholars of modern languages have
access to social information regarding modern societies; for language
historians, however, such data are provided by historians, particularly
social and population historians.
Case studies provide the basis for creating models for more general
diachronic research. Such models pay special attention to empirical
problems and theoretical questions. A special challenge is to apply
two different, and often contradictory, models to sociolinguistic
research, viz. the traditional class-based model, whose roots lie
in the socioeconomic position of the individuals, and then the social
network approach. Theoretical goals within historical sociolinguistics
include an examination of the relationship between societal changes
and linguistic changes. Therefore, language historians provide feedback
for modern sociolinguistic research and contribute to the critical
debate regarding its success.
TEXTUAL VARIATION AND THE DEVELOPMENT OF TEXT TYPES
Textual variation can be approached by observing the appearance
of specific stylistic features and textual strategies in texts classified
according to language external factors. This classification can
be based, for example, on register, genre, function and the target
audience. Stylistic preferences reflect textual conventions, i.e.
certain unwritten rules that act as communicative and pragmatic
signals among the producers and the recipients of texts. Textual
variation is shown in clusters of stylistic features that develop
into more or less fixed textual conventions with temporal variability.
Classification principles, which bring forth the dynamics with empirical
studies, have lately gained increasing attention. Both text production
and appropriation are now considered to be dynamic processes. Researchers
in this field have adopted linguistic analysis, text linguistics
and discourse analysis, as well as other pragmatic methods of analysis.
Non-literary prose, especially instructive and scholarly writings,
are of foremost interest, but, as far as the methods are concerned,
there are points in common with the study of literature as well,
above all with its new pragmalinguistic trends, linguistic stylistics
and, for example, the long-term use of rhetorical devices in argumentative
texts.
STANDARD LANGUAGE AND NORMATIVITY
Standard language can be described as a collectively accepted language
form that does not produce negative reactions in the speech community.
It is a loose norm based on social conventions. The standard language
norm can also be described in a narrow sense, for instance in relation
to language guidance, language teaching and sociolinguistic research.
Standard language varies both situationally and socially. Variation
itself represents change, as so-called apparent time research has
shown. Grammars and dictionaries may already be partly outdated
at the time of publication; therefore, there is a great need for
research.
Computational corpora compiled from various languages provide a
solid basis for the analysis of standard language variation. Such
corpora contain both written and spoken language, and the largest
corpora exceed hundreds of millions of words in size. Relations
between world languages, nations’ official languages and minority
languages continue to be a subject of heated debates. The dominant
language is seen as a threat to the identity, or even existence,
of the subordinate language. These threats are concrete and easily
verifiable, as the fate of many minority languages shows.
LINGUISTIC AREAS AND AREALITY
Areal linguistics focus on geographical areas of language contact
and form a special branch of linguistics, sometimes left outside
the common theories of language contact. Thus, there are several
issues to be addressed in defining the notion of linguistic area
as well as in examining the processes of change occurring in such
linguistic areas. In the so-called dialect federations, the dialects
of neighbouring languages form their own linguistic area; to be
able to observe such federations, fieldwork is often required. Fieldwork
has a central role in all linguistic contact research. The so-called
areal typology can also be discussed: neighbouring languages and
dialects can realise a typological drift together without any of
the languages or dialects being dominant. Areal questions are also
closely connected to sociolinguistics. In multilingual and multicultural
states, the influence of the prestige language is visible and may
lead to swift cultural changes, e.g. with changes in educational
policies. Under the pressure of the prestige language, minority
languages may influence each other. Analysing such situations is
especially fruitful in areas where genetically and typologically
different languages meet. On the other hand, mutual contacts of
genetically closely related languages have so far received little
attention in the formation of general theories. In these situations,
contact-induced change is very different to that previously considered.
Research on contact languages (pidgins, creoles, mixed languages)
has not been carried out on a large scale in Finland. The contact
languages are genuinely contact-based languages, formed out of the
contact of two or more languages. Even in those languages that are
not contact-based special contact varieties can be observed through
the influence of an adstrate or a substrate language.
|